- wróżyć
- {{stl_3}}wróżyć {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}vruʒɨʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_26}}vt {{/stl_26}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}wy-{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}przepowiadać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\wróżyć komuś coś {{/stl_22}}{{stl_14}}jdm etw wahrsagen {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}prophezeien{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\wróżyć komuś z kart {{/stl_22}}{{stl_14}}jdm die Karten legen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\wróżyć komuś z ręki {{/stl_22}}{{stl_14}}jdm aus der Hand lesen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}przewidywać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}voraussagen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}vorhersehen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}być zapowiedzią{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}ankündigen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}verheißen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}to nie wróży nic dobrego {{/stl_22}}{{stl_14}}das verheißt nichts Gutes {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}to dobrze/źle wróży dla kogoś/czegoś {{/stl_22}}{{stl_14}}das ist ein gutes/schlechtes Zeichen {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}Omen{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}für jdn/etw {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}po-{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_26}}vi {{/stl_26}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\wróżyć komuś {{/stl_22}}{{stl_14}}jdm die Zukunft voraussagen {{/stl_14}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.